lundi 28 mars 2011

Le Pont Charles à Prague. The Charles Bridge in Prague.


 Un très court message ce soir (passage à l'heure d'été oblige!) pour vous montrer ce superbe bloc-feuillet émis en 2008 par la République Tchèque représentant le fameux pont Charles (Karluv most en tchèque) au cœur de Prague. Ce pont, symbole de la capitale tchèque et incontournable pour les touristes relie la vieille ville de Prague (Stare Mesto) au quartier de Mala Strana dominé par le Château de Prague. Si vous passez par Prague vous arpenterez ce pont maintes et maintes fois avec toujours le même plaisir, mais si en plus vous êtes philatéliste, n'oubliez pas de faire un détour par la poste centrale située non loin de la place Wenceslas. Vous pourrez facilement vous y procurer les timbres tchèques des dernières années et croyez-moi la qualité graphique des timbres de ce pays est tout sauf une légende!


 Just a short post today to show you this marvellous souvenir sheet from Czech Republic depicting the Charles Bridge, the very famous historic bridge that crosses the Vltava river in Prague, capital city of the Czech Republic. Don't forget to buy some czech stamps if you stay in Prague for a few days, they are really nice!

dimanche 27 mars 2011

Ma première lettre d'Australie! A cover from Tasmania!


 Merci à Juris pour m'avoir envoyé ma toute première lettre d'Australie, plus précisément de l'île de Tasmanie. Appelée d'abord Terre de Van Diemen (du nom d'un gouverneur général des Indes Orientales Néerlandaises) jusqu'en 1856, la Tasmanie est une île située au sud-est du continent australien. Elle est également un des six états de l'Australie.

 Thanks to Juris, I received in February 2011 this superb cover from the small tomn of Evandale in the island of Tasmania, Australia.

 Le timbre destiné au envoi internationaux en haut à droite nous montre un animal ô combien emblématique de l'Australie : le koala (Phascolarctos cinereus). Ce petit mammifère marsupial friand de feuilles d'eucalyptus est présent sur les zones côtières du sud-est australien. Il est par contre absent de la Tasmanie au climat plus froid où l'animal symbolique de l'île est le diable de Tasmanie (Sarcophilus harrisii), popularisé dans les dessins animés par le personnage de Taz.

 The very cute koala can be seen on the stamp at the upper right corner. This little herbivorous marsupial native to Australia lives almost entirely on eucalypt leaves.



 C'est un animal beaucoup moins pacifique qui nous est montré sur le timbre central. Le crocodile marin (Crocodylus porosus) que l'on rencontre sur les côtes nord de l'Australie est en effet la plus grande espèce de crocodile actuel et le plus lourd reptile puisqu'il peut mesurer jusqu'à 7 mètres et peser jusqu'à une tonne! Il est tout à fait capable de s'attaquer à l'homme et si les accidents mortels restent rares en Australie (il y a toutefois un ou deux décès par an), ils sont plus fréquents dans d'autres pays.

 On the stamp in the middle, you can watch the saltwater crocodile, the largest of all reptiles. This very impressive animal living in the coastal zones of northern Australia can be dangerous for human beings : there are approximately one to two fatal attacks reported per year in the country!

samedi 26 mars 2011

Le bloc "Primitifs Flamands" belge. The belgian "Flemmish Primitives" sheet

 Il y a quelque temps, je vous avais présenté le bloc français consacré fin 2010 aux "Primitifs flamands" et présentant deux tableaux du peintre tournaisien Roger de La Pasture. J'ai eu le grand plaisir de recevoir récemment le bloc belge équivalent sur lettre car il s'agit d'une émission conjointe franco-belge. Merci Freddy!

After the very nice french sheet I showed you some weeks ago, I'm happy to share with you today the belgium version of this souvenir sheet (issued in december 2010) dedicated to the "Flemmish Primitives" through two works by Roger de La Pasture (Rogier van der Weyden in flemmish) a famous painter born in Tournai, Belgium, 1399. Thanks Freddy!


 Je ne peux résister à l'envie de vous présenter les deux blocs-feuillets côte à côte. Notons que le bloc belge ne mentionne pas le caractère conjoint de l'émission avec la France et notons également la graphie française "Roger de LE Pasture" fréquente en Belgique, alors qu'en France on trouve plus régulièrement "Roger de LA Pasture"!

It's a pleasure to present the two souvenir sheets side by side.


vendredi 25 mars 2011

Saharian snakes! D'inquiétants serpents algériens!


 Thanks to Ouari, I show today another cover from Algeria with two different stamps depicting snakes living in the desertic zones of North Africa. These stamps have been issued on March 15th 2011.

Merci à Ouari pour cette superbe enveloppe premier jour avec deux timbres à 15 dinars émis le 15 Mars 2011 et représentant deux serpents typiques des zones arides de l'Afrique du Nord.





 La vipère à cornes (Cerastes cerastes) est le plus dangereux de ces deux serpents. Vivant dans les zones désertiques d'Afrique du Nord et du Moyen-Orient, ce serpent a une morsure particulièrement redoutée même si heureusement elle reste le plus souvent non mortelle pour l'homme!


The horned viper is a venomous viper species native to the deserts of Northern Africa and parts of the Middle East. Envenomation usually causes swelling, hemorrhage, necrosis, nausea, vomiting and hematuria but is not usually fatal for human beings.





  
 
 
 
La couleuvre à diadème ou couleuvre diadème (Spalerosophis dolichospilus) vit dans les zones arides du Maghreb. Elle se nourrit de rongeurs, d'oiseaux et de lézards. Elle n'est pas venimeuse!
 
The Mograbin Diadem Snake (Spalerosophis dolichospilus) is a species of snake in the Colubridae family. It is found in Algeria, Morocco, Tunisia, and Western Sahara. Its natural habitats are subtropical or tropical dry shrubland, rocky areas, arable land, and pastureland. It's not a venomous snake!

mercredi 23 mars 2011

L'Ahellil, chants collectifs dans le Sahara algérien.


 Merci Omar pour cette enveloppe Premier Jour du timbre consacré à l'Ahellil du Gourara. Ce joli timbre imprimé en offset a été mis en vente générale le samedi 5 Juin dans tous les bureaux de poste algériens. Selon la notice de la poste algérienne, l'Ahellil est une série de chants collectifs entonnés lors des rassemblements et festivités des Zénètes, Berbères qui vivent dans le Gourara, vaste région saharienne du sud-ouest algérien (la ville principale de cette région est Timimoun). Les séances d'Ahellil, interprétées par une centaine de personnes peuvent durer toute une nuit selon un ordre immuable.
 Il faut noter qu'en 2005 l'Ahellil du Gourara a été classé "patrimoine culturel immatériel mondial" par l'UNESCO.


 The Ahellil is a poetic and musical genre performed during collective ceremonies (religious festivities, weddings, fairs...), emblematic of the Zenete population of Gourara, a region in south-western Algeria (Timimoun is the capital city of this region).
The Ahellil of Gourara is inscribed on the list of UNESCO Intangible Cultural Heritage since 2005.

mercredi 16 mars 2011

Astronomie en Belgique


 Un grand merci à Freddy pour cette lettre avec le bloc belge consacré à l'astronomie, thème commun en 2009 des émissions EUROPA. C'est depuis Wetteren, ville située à une dizaine de kilomètres de la ville de Gand dans la province de Flandre-Orientale que cette lettre a été postée.


 On peut noter que le bloc belge et le bloc français émis pour la même occasion se ressemblent assez!



mardi 15 mars 2011

Croatian textiles!


 Voici une belle enveloppe de Croatie avec un non moins joli bloc-feuillet de 2010 consacré à des tissus et broderies traditionnels venus de diverses régions de la Croatie. Merci Josip! Ce bloc a une valeur faciale totale de 16,40 kunas. La kuna est la monnaie officielle de la Croatie depuis le 30 Mai 1994. La kuna est divisée en 100 lipas. A noter qu'une première série de 5 timbres également dédiée aux textiles croates avait été émise en 2008.


samedi 12 mars 2011

Giant Pandas on ATM stamps from Taiwan!


 Merci beaucoup George pour cette lettre avec deux vignettes d'affranchissement émises en 2010 et consacrées au panda géant (Ailuropoda melanoleuca). Ces deux timbres de distributeurs à 5 dollars taiwanais (le dollar taiwanais ou New Taiwan Dollar, en abrégé NT$ ou TWD est la monnaie de Taiwan) représentent les pandas Tuan Tuan et Yuan Yuan, offerts par la République Populaire de Chine en 2008 et qui vivent désormais au zoo de Taipei.

Thank you George for this gorgeous cover with these two ATM labels dedicated to the giant panda!


 Les pandas ne vivent en effet que dans quelques régions montagneuses et isolées de la Chine continentale. Cette espèces très menacée est le symbole du WWF.



 Pour compléter son envoi, George à utiliser un joli timbre également de 2010 nous montrant une jolie orchidée. En l'absence de caractères latins, je ne sais quelle est l'espèce représentée! Si quelqu'un peut m'aider, ce sera un grand plaisir!

mardi 8 mars 2011

A cover from London Spring Stampex!

 Many thanks Derek for this superb cover posted at London Spring Stampex!

 The two stamps in the upper right corner are dedicated to Musicals and are part of a complete set of eight (date of issue 24 February 2011, so it's a First day Cover!).
  To note on the left of this cover the nice "Post & Go self adhesive bird stamp".


La Fête du Timbre 2011 en France.


 Une fois de plus, merci à Eric pour cette lettre envoyée depuis Lyon, une des 107 villes qui cette année organisait la Fête du Timbre. C'est le thème de la Terre qui a été choisi pour cette manifestation (après l'Eau l'année dernière).
 For the "Fête du Timbre" that took place this year on 26 and 27 February 2011, the theme choosen was the protection of the earth (after the protection of water in 2010). Thanks Eric for this cover sent from this Stamp Festival. To note that in 2012 the French Stamp Festival will be held in October.
  Le timbre de gauche reprend sur sa partie droite la Marianne de Beaujard, timbre d'usage courant actuellement en service. Il est émis en feuille de 50 exemplaires.


 Le timbre de droite, lui, fait partie d'un carnet de 12 timbres autocollants émis pour l'occasion.

 J'avoue que je ne suis pas très fan du thème des quatre éléments. Je préférais nettement les héros de bande dessinée. Plus que deux ans et on passera à autre chose!