samedi 25 avril 2015

Elisabeth II, Reine du Canada. Elisabeth II, Queen of Canada.


 Elisabeth II est mondialement connue comme la reine du Royaume-Uni. Mais elle est également le chef d'état de 15 autres états. En voici la liste : Antigua-et-Barbuda, l'Australie, les Bahamas, la Barbade, Belize, le Canada bien sûr, la Grenade, la Jamaïque, la Nouvelle-Zélande, la Papouasie-Nouvelle-Guinée, Saint-Christophe-et-Niévès, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les-Grenadines, les Salomon et Tuvalu.

 Elizabeth II is of course the Queen of the United Kingdom. But she is also Queen of 15 other independent states : Antigua and Barbuda, Australia, the Bahamas, Barbados, Belize, Canada (as shown by this cover), Grenada, Jamaica, New Zealand, Papua New Guinea, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Solomon Islands and Tuvalu. 


 D'où ce timbre canadien de 2012, émis pour commémorer le jubilé de diamant (les 60 ans) du règne de la Reine Elisabeth. Merci Tristan pour cet envoi.

Nouveautés de France de Mars 2015. March 2015, French new issues.

 Voici les sept nouveautés françaises émises en Mars 2015.
 Please have a look at the seven new French issues in March 2015 (5 stamps, 1 souvenir sheet and 1 booklet).


Basilica of St Denis, burial place of many French kings.

Hôtel de Ville (City Hall), Paris.

Belgian government in exile, Ste Adresse (Normandy), World War I.

Yann Kersalé, French conceptual artist.

Saintes-Maries-de-la-Mer, Camargue, Provence.

Renaissance castles, booklet of 12 self-adhesive stamps.

Ibrahim Ismail, sultan de Johore, Malaisie. Ibrahim Ismail, sultan of Johor, Malaysia.


 La Malaisie est un état fédéral constitué de treize états et de trois territoires fédéraux. La plupart des états constitutifs de ce grand pays asiatique de 30 millions d'habitants sont des sultanats. C'est le cas de Johor, état du sud de la péninsule malaise.


 Le 23 Mars 2015 a eu lieu le couronnement de Ibrahim Ismail, le sultan de Johor depuis 2010. Pour célébrer cet évènement, la poste de Malaisie (Pos Malaysia) a émis une série complète de trois timbres que l'on retrouve sur cette enveloppe envoyée par Khor Kok Keong. Un grand merci!


lundi 20 avril 2015

Endangered marine life in Malaysia. Faune marine menacée en Malaisie.


 Le 13 Avril 2015, la poste de Malaisie (POS Malaysia) a émis une série de 3 timbres consacrée à des animaux marins menacés. J'ai reçu aujourd'hui cette superbe série sur une non moins superbe enveloppe Premier Jour envoyée par Khor Kok Keong.

On April 13, 2015, the Malaysian post has issued a wonderful set of three stamps dedicated to endangered marine animals. Thanks to Khor Kok Keong, I have got this so nice FDC cover today franked with this so nice series.

Anoxypristis cuspidata  est une espèce de poissons-scie. The knifetooth sawfish (Anoxypristis cuspidata) . This endangered species reaches a length of up to 4.7 meters (15ft).
The blue whale (Balaenoptera musculus) is the largest existing animaland the heaviest that has ever existed. Le rorqual bleu ou baleine bleue (Balaenoptera musculus) est le plus grand animal vivant et ayant vécu sur notre planète. Il peut dépasser 30 mètres et peser plus de 170 tonnes. On retrouve cette baleine dans tous les océans.

L'orque (Orcinus orca) est un cétacé à dents, un odontocète qui a une répartition cosmopolite. The killer whale (Orcinus orca) is a toothed whale belonging to the oceanic dolphin family.

vendredi 17 avril 2015

Taïwan, l'oie cygnoïde. Taiwan, swan goose.


 Voici une superbe enveloppe venue de Taïwan que je vous présente aujourd'hui. Le timbre à 9 NT$ (nouveau dollar de Taïwan) représente une oie cygnoïde (Anser cygnoides), une oie originaire d'extrême-orient actuellement menacée. Il s'agit d'une émission commune avec la république populaire de Chine.

 Today, I show you a splendid cover coming from Taiwan, franked with two 9 NT$ stamps dedicated to the swan goose, a rare large Asian goose. This is a joint issue with RP China.


dimanche 12 avril 2015

Nouveautés de France de Février 2015. February 2015, French new issues.

 Voici le timbre, les 2 blocs-feuillets et les 2 carnets émis par la poste française en Février 2015.
 Please have a look at the stamp, the 2 souvenir sheets and the 2 booklets issued in February 2015 by the French Post.

Chinese Year of the Goat, souvenir sheet of 5.

Sense of touch, booklet of 12.

Mine clearance.

Léonard Limosin, French painter.

French breeds of goats, booklet of 12.

1er Juillet 2013 : la Croatie rejoint l'Union européenne. 1 July 2013, Croatian join the European Union.



 Le 1er Juillet 2013, la Croatie est devenue le 28ème (et dernier à ce jour) état de l'Union Européenne. D'où l'émission le même jour de ce bloc-feuillet à 20 kunas commémorant cet évènement. Le tirage de ce bloc est de 35 000.

 Croatia is a state in Southeast Europe which join the European Union as its 28th member state on 1 July 2013, hence the issue of this 20 kunas souvenir sheet commemorating the UE accession of Croatia.




 La Croatie est un pays du sud-est de l'Europe de 57 000 km2 peuplé de 4,3 millions d'habitants. La capitale est Zagreb. De 1918 à 1991, la Croatie fit partie de la défunte Yougoslavie.

 The capital (and largest city) is Zagreb. The total area is 57,000 km2 and the population is about 4,3 millions. From 1918 to 1991, Croatia was part of Yugoslavia.

samedi 11 avril 2015

Le renard de Rüppell en Libye. Rüppell's fox on a Libyan cover.




 Le renard de Rüppell (Vulpes rueppellii) également appelé renard famélique est une espèce relativement rare de petit renard du désert qui vit en Afrique du Nord, au Moyen-Orient et en Iran. On le retrouve sur ce timbre libyen de 2008, issu d'une série complète de 4 figurines consacrée à ce petit mammifère.

 Rüppell's fox is a species of little fox living in North Africa, the Middle East, and southwestern Asia. This stamp is part of a set of 4 issued in 2008 by the Libyan post.

Répartition géographique du renard de Rüppell. Rüppell's fox range.

 Bien que plus grand, le renard de Rüppell est souvent confondu avec le fennec (Vulpes zerda), espèce bien plus fréquente qui ne vit qu'en Afrique du nord, dans le Sahara.

jeudi 9 avril 2015

Pridi Banomyong, homme politique thaïlandais. Pridi Banomyong, Thai politician.


 Merci Juris pour cette lettre thaïlandaise oblitérée d'une paire de deux timbres à 3 baths émis en 2011 pour célébrer les 111 ans de la naissance de Pridi Banomyong, un homme politique important qui fut notamment  premier ministre du pays pendant 5 mois en 1946.

 Thanks Juris for this Thai cover with a pair of stamp se-tenant issued in 2011, a tribute to Pridi Banomyong (1900-1983), a well-known Thai politician. He was a prime minister in 1946 and senior statesman of Thailand, and was named one of the world's great personalities of the 20th century by UNESCO.


 To complete the franking, Juris has added a definitive 10 baths stamp with a portrait of the King Rama IX, born in 1927.

 Juris a complété son envoi avec un timbre courant à 10 baths illustré du portrait de l'actuel roi de Thaïlande, Rama IX, né en 1927.



 Enfin, Juris a joint à son courrier un bel entier postal à 2 baths reprenant le portrait du roi.

At last, Juris has joined a 2 baths postal stationery with the same picture of the king.


lundi 6 avril 2015

Bibliothèque et archives nationales du Honduras. National Library of Honduras.


 Merci Sonia pour l'envoi de cette série de sept timbres honduriens qui célèbrent les 132 ans (pourquoi 132?) de la bibliothèque et des archives nationales du pays. On trouve notamment deux timbres montrant le siège actuel de la bibliothèque nationale (l'ancien hôtel de la monnaie) et des archives nationales (l'ancien palais de la présidence). Ces deux édifice se trouvent à Tegucigalpa, la capitale de ce pays d'Amérique Centrale de 112 000 km2 et de plus de 7 millions d'habitants.

 Thank you so much Sonia for this cover with 7 stamps celebrating the 132nd anniversary regarding the establishment of the National Library and Archives of Honduras. Two stamps show the current seat of the National Library (the former mint house) and the National Archives (the former predidential residence) in Tegucigalpa, the capital city of Honduras.



samedi 4 avril 2015

Jeux olympiques de Londres 2012. 2012 Summer Olympics, London.


 Un petit retour en arrière ce soir avec un des deux timbres émis par l'Algérie pour commémorer les Jeux Olympiques de Londres qui se tinrent du 27 Juillet au 12 Août 2012. A noter que Londres est la première ville à accueillir les Jeux Olympiques pour la troisième fois après 1908 et 1948. Merci Ouari pour cette jolie enveloppe illustrée.

 Thanks Ouari for this nice cover with one of the two stamps issued by the Algerian post to commemorate the 2012 Summer Olympics in London, United Kingdom. London was the first city to host the modern Olympic Games three times, having previously done so in 1908 and 1948. Thank you so much Ouari!


Un hommage à Rudolfs Blaumanis. A tribute to Rudolfs Blaumanis.


 Rudolfs Blaumaris (1863-1908) est un écrivain, dramaturge et journaliste letton très connu dans son pays et principalement connu pour ses nouvelles. Au terme d'un sondage de 2004, il est arrivé troisième parmi les personnalités lettonnes les plus importantes de tous les temps. Il est mort en 1908, atteint par la tuberculose. Cette superbe enveloppe est illustrée d'un portrait de l'artiste, et est oblitérée avec un cachet spécial composé avec sa signature. Merci Juris pour ce beau document!

 Rudolfs Blaumaris (1863-1908) was a Latvian writer, journalist and playwright. He is considered one of the greatest writers in Latvian history and particularly a master of realism. Thank you so much Juris for this great document with a special postmark made with the signature of the artist!

 Cette lettre a été affranchie avec trois timbres de petit format consacrés aux armoiries des villes et régions lettones.

 This cover has been franked with three stamps dedicated to Latvian cities and regions coat of arms.

Dobele est une ville du centre de la Lettonie dans la province du Zemgale, peuplée d'un peu plus de 10 000 habitants. 
Riga est la capitale et la plus grande ville de Lettonie, construite sur la mer Baltique.
Daugavpils est la deuxième ville de Lettonie avec 110 000 habitants. Elle se situe au sud-est du pays, proche des frontières de la Lituanie et de la Biélorussie.

Une lettre du Vietnam. A cover from Vietnam.


 Aujourd'hui, je vous présente une jolie enveloppe vietnamienne  du 24 Février 2015 affranchie avec 4 timbres différents. Merci à mes parents pour m'avoir conservé ce pli. A noter la grande qualité des oblitérations.

 Today, I show you a nice cover coming from Vietnam. To note the nice and clean postmarks.

Keo Pagoda, a magnificent Buddhist Temple, Thai Binh province, northern Vietnam. La superbe pagode Keo, dans la province de Thai Binh au nord du Vietnam.
Le pont japonais de Hoi An, superbe ville du centre du Vietnam, inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 1999. The Japanese bridge in Hoi An, a city on the coast of the East Sea, recognized since 1999 as a World Heritage Site by UNESCO.
Les grottes de Trang An. Trang An caves.
Truong Dinh (1820-1864) was a mandarin. He is best known for leading a guerrilla army in southern Vietnam against the French invasion in defiance of the emperor. He refuse to recognise the 1862 Treaty of Saigon that ceded Vietnamese territory to France.