samedi 27 février 2016

Paysage de Porto-Rico. La Cueva del Indio, Puerto Rico.


 Très heureux de partager aujourd'hui avec vous cette jolie lettre américaine affranchie d'un superbe timbre à 6.45$ (soit 5,86€ au cours du jour!). Il nous montre la "Cueva del Indio" (la grotte de l'indien en français), un des paysages remarquables de l'île de Porto-Rico. Pourquoi Porto-Rico sur un timbre des USA? Tout simplement parce que cette île des grandes Antilles appartient aux Etats-Unis depuis 1898, sous forme d'un territoire non-incorporé. Beaucoup voudraient que ce statut évolue, soit vers l'indépendance, soit vers le statut d'état à part entière au sein des Etats-Unis d'Amérique.



 With this new Priority Mail stamp, the U.S. Postal Service celebrates one of Puerto Rico’s many magical and mysterious caves, La Cueva del Indio. The stamp art depicts a view of La Cueva del Indio,  or the Cave of the Indian, which is located near Arecibo on Puerto Rico’s north coast. Thanks Bryon for this awesome cover!

Issue date : January 17, 2016.


jeudi 18 février 2016

Five stamps from India. Cinq timbres indiens.


Thank you Shrikant for this cover franked with 5 stamps (face value : 5 rupees) issued in 2014 and 2015!

Beti Bachao Beti Padhao est un programme du gouvernement indien destiné à contrer la baisse dramatique du nombre de naissances de filles par rapport au nombre de naissances de garçons.

Religious ritual, NABAKALEBARA 2015.

Orthodox Theological Seminary, Kottayam, Kerala.

Drukpa Lineage, a branch of the Kagyu school of Tibetan Buddhism. Le Drukpa est unes des écoles majeures de la tradition Kagyupa du Bouddhisme tibétain.

GSAT-7 is an Indian sattelite called Rukmani launched in 2013 from Kourou, French Guiana. Le satellite indien Rukmani (GSAT-7) a été lancé en 2013 depuis Kourou en Guyane française par la fusée Ariane 5.

mardi 16 février 2016

Championnat national de Philatélie 2015. 2015 French philately championship, Mâcon, Burgundy.



 Merci Eric pour cette lettre avec deux oblitérations temporaires différentes émises pour le congrès national et le championnat national de philatélie à Mâcon, les 22 et 23 Mai 2015.

Malaysian trains. Trains malaisiens.


 Khor Kok Keong m'a envoyé cette superbe enveloppe depuis la Malaisie avec 3 timbres de 2015 consacrés à des trains circulant dans l'état du Sabah, situé au nord-est de l'île de Bornéo. Le Sabah et le Sarawak sont les deux états de Malaisie situé à Bornéo, le reste de l'île étant partagé entre l'Indonésie et la Brunei.

 Khor Kok Keong sent me this awesome cover with 3 stamps issued in 2015 showing trains circuling in  Sabah, one of the two Malaysian states on the island of Borneo.





Zoological Survey of India. Diversité biologique en Inde.


 Un grand merci à Anandita pour cette jolie lettre indienne afranchie de deux timbres émis le 3 Décembre 2015 pour commémorer les 100 ans du Zoological Survey of India, un institut destiné à étudier l'immense diversité de la faune du sous-continent indien.

 Thank you Anandita for this cover with 2 stamps celebrating the 100th anniversary of the Zoogical Survey of India, a premier organisation in zoological research and studies.


dimanche 14 février 2016

Une lettre de la Crète, la plus grande île grecque. A cover from Crete, the largest Greek island.




 Merci Spyros pour cette jolie lettre grecque venue de la deuxième ville de Crète, Chania, appelée souvent La Canée en français et Canea en italien. Elle a été affranchie de deux jolis timbres grecs de 2014, issus d'une série de 12 consacrée à la représentation des mois de l'année dans la culture populaire.

 Thank you so much Spyros for this lovely Greek cover from Chania, the second largest city of Crete, the largest Greek island.




 Gentiment, Spyros a joint à son envoi une carte postale montrant l'entrée du port de La Canée en 1917.

Kindly, Spyros has added a postcard to his letter showing the entrance to Chania harbour in 1917.

jeudi 4 février 2016

Batman, le retour. Batman, third part.


 Je vous avais déja montré fin 2014 sur deux enveloppes cette superbe série complète de huit timbres consacrée au super héros Batman. Je ne résiste pas au plaisir de vous présenter ces timbres réunis cette fois sur une seule enveloppe que je viens de recevoir. Merci Bryon!

 Let me show you again this awesome US set of 8 issued in 2014 and dedicated to Batman, one of the US most iconic super heroes. Thanks Bryon for sending me the complete set franking this cover.