jeudi 11 septembre 2014

100th anniversary of the formation of Kinmen County. Les 100 ans du comté de Kinmen.



 Le comté de Kinmen est un archipel formé essentiellement par l'île de Jinmen. Ces îles font partie de Taïwan (la République de Chine) alors qu'elles sont toutes prôches des côtes de la République Populaire de Chine. Merci beaucoup Kia Hsu pour l'envoi de ces deux timbres se-tenant émis le 28 Août 2014 pour commémorer les 100 ans de la création administrative de cette région.

 Kinmen or Quemoy is a small archipelago of several islands administered by Taiwan : Great Kinmen, Lesser Kinmen and some islets. Administratively, it is Kinmen County of Fujian Province, Republic of China (ROC). The county is claimed by the People's Republic of China (PRC) as part of its own Fujian Province's Quanzhou Prefecture. Thank you Kia Hsu for sending this FDC cover with two se-tenant stamps commemorating the 100th anniversary of Kinmen County.


samedi 30 août 2014

Oiseaux de Singapour, émission conjointe avec le Vietnam. Singapore, birds, joint issue with Vietnam.


 Merci Edmund pour cette paire de timbres émise le 12 Septembre 2013 par Singapour. Il s'agit d'une émission conjointe avec le Vietnam qui est consacrée aux oiseaux. Ces deux fort jolis timbres ont été imprimés chacun en feuilles de 10 timbres et ils existent également en paire sur un bloc-feuillet.

 Thanks Edmund for this Singapore-Vietnam joint issue (September12, 2013) dedicated to birds.  Each stamp has been issued in sheets of 10, but you can also find both on a lovely miniature sheet.

The Grey Peacock Pheasant (Polyplectron bicalcaratum) is the national bird of Myanmar. L'Eperonnier chinquis est une espèce de faisan que l'on trouve dans une grande partie du sud-est asiatique, notamment au centre du Vietnam.

Le coq bankiva ou coq sauvage (Gallus gallus) est une espèce du sud-est asiatique (Inde, Chine du sud, Birmanie, Thaïlande, Vietnam, Cambodge, Malaisie, Indonésie…). L'espèce a été domestiquée et est à l'origine de toutes les races de poules domestiques. Bref, le "coq gaulois", notre symbole national, est originaire d'Asie! Il serait arrivé en Europe vers le VIIème siècle avant Jésus-Christ. The Red Junglefowl is a tropical member of the Phasianidae family. It is thought to be ancestral to the domestic chicken, with some hibridization with the grey junglefowl (Gallus sonneratii).

lundi 21 juillet 2014

Quatre timbres grecs. Four Greek stamps.



 Je vous présente aujourd'hui une superbe lettre grecque qui vient de me parvenir, envoyée par Spyros. Elle arrive de Chania (ou Hania), la deuxième ville de la Crète, anciennement connue en France sous le nom de La Canée.

 Thank you Spyros for this wonderful Greek cover coming from the city of Chania, the second largest city of Crete. Crete is the largest and most populous (620,000 inhabitants) of the Greek islands.



Greek Presidency of E.U. (Jan-Jun 2014).
Digital post.
100 years of the union of Crete with Greece.


dimanche 20 juillet 2014

Cuisine indonésienne. Indonesian traditional food.



 Un grand merci à Basora pour cette lettre indonésienne venue de Djakarta, la capitale de l'Indonésie située sur l'île de Java, qui compte près de 10 millions d'habitants. Les sept timbres de cette enveloppe, émis en 2009 et 2010, nous présentent des plats traditionnels de cette nation de plus de 240 millions d'habitants, ce qui en fait le quatrième pays le plus peuplé du monde après la Chine, l'Inde et les Etats-Unis. Je vous laisse saliver devant ces mets, même si je l'avoue, je ne les connais absolument pas!

 Thank you Basora for this nice Indonesian cover coming from the capital city Jakarta with 7 stamps dedicated to traditional Indonesian food. 


vendredi 18 juillet 2014

Les 50 ans de l'Inserm. INSERM, 50th anniversary.


 Créé en 1964, l'Institut national de la santé et de la recherche médicale (Inserm) est un établissement public spécialisé dans la recherche médicale. L'Inserm a pour mission l'étude de la santé humaine. Merci Eric pour cette enveloppe Premier Jour postée de Lyon le 3 Juillet 2014.

 The Institut national de la santé et de la recherche médicale (INSERM, English: French Institute of Health and Medical Research) is a French biomedical and public health research institution. Created in 1964, the INSERM is a public institution with a scientific and technical vocation under the dual auspices of the Ministry of Health and the Ministry of Research. It was created as a successor to the French National Institute of Health. Thanks Eric for this FDC cover coming from Lyon.


lundi 14 juillet 2014

5 timbres indiens. 5 Indian stamps.


 Today, I show you a cover with 5 stamps coming from Palanpur, India. Thanks Shrikant!

 Aujourd'hui, je vous présente une lettre indienne affranchie avec 5 timbres. Merci Shrikant!

Le mégapode des Nicobar (Megapodius nicobariensis) est un oiseau en danger d'extinction que l'on trouve sur certaines des îles Nicobar. The Nicobar megapode or Nicobar scrubfowl is a bird found in some of the Nicobar islands. Being restricted to small islands and threatened by hunting, the species is vulnerable to extinction.

Le gibbon houlock est le plus grand des gibbons, désormais scindé en deux espèces, occidentale et orientale. On les trouve notamment en Inde, en Chine et en Birmanie. Hoolock gibbons are two primate species of genus Hoolock in the gibbon family. You can see them in northeast India, Myanmar, Bangladesh as well as in southwest China.

The Malabar gliding frog (Rhacophorus malabaricus). Rhacophorus malabaricus est une espèce de grenouille endémique de l'ouest de l'Inde. Elle peut s'élancer dans le vide grâce à ses membranes de peau le long de ses jambes, d'où le terme "gliding" en anglais qui signifie "volant" ou "planant".

The Scinde Horse, a regular cavalry regiment. Le Scinde Horse, régiment de cavalerie.

Le parlement de l'état de l'Uttar Pradesh dans le nord de l'Inde. Uttar Pradesh Legislature.

dimanche 29 juin 2014

Les 20 ans de la poste ukrainienne. 20th anniversary of the Ukrainian Post.


Je vous présente aujourd'hui une nouvelle lettre d'Ukraine avec un timbre ici en quatre exemplaires émis le 25 Mars 2014 en feuilles de 12. Il commémore les 20 ans de la poste ukrainienne, Ukrposhta. L'Ukraine est indépendante depuis le 24 août 1991. Elle faisait auparavant partie de l'URSS. Souhaitons qu'après les événements tragiques actuels, l'Ukraine retrouve rapidement paix et sérénité.

 Thank you Volodymyr for this stamp commemorating the 20th anniversary of Ukrposta, the national state enterprise of postal service of Ukraine!



The coat of arms of Ukraine. Les armoiries de l'Ukraine.