mardi 14 février 2017

American seashells. Des coquillages américains.


 Le 28 janvier 2017, la poste des Etats-Unis (US Postal) a émis une superbe série de 4 timbres représentant des coquillages. Ces timbres sont à validité permanente pour l'envoi d'une carte postale à l'intérieur des Etats-Unis (avec une valeur ce jour de 34 cents). A noter que le tarif carte postale a disparu en France depuis de nombreuses années. Les cartes postales ont désormais chez nous le même statut que les lettres.

 Thanks Bryon for this nice complete set of four stamps depicting seashells (date of issue : January 28, 2017). The word "POSTCARD" on the stamps indicates their usage value. Like a Forever® stamp, these stamps will always be valid for the rate printed on them.


The Queen conch (Lobatus gigas). Le strombe géant, mollusque des Antilles et de Floride.

Zebra nerite.

The alphabet cone (Conus spurius). Le cône alphabet (Conus spurius) est un mollusque vivant à l'est de la Floride.

The Pacific calico scallop (Argopecten ventricosus). Argopecten ventricisus est une espèce de pétoncle du Pacifique.

mardi 7 février 2017

Les Jeux Nationaux Indonésiens. The National Sports Week (Indonesia).


 Les jeux nationaux indonésiens (Pekan Olaraga Nasional, PON) ont lieu tous les quatre ans depuis 1948 et opposent les athlètes des différentes régions d'Indonésie dans 66 sports différents. Ce timbre à 10000 roupies issu d'un bloc-feuillet célèbre la 19ème édition de cet évènement qui s'est tenu en Septembre 2016 à Bandung, une ville de quelques 2,5 millions d'habitants à l'ouest de l'île de Java. Bandung est la quatrième ville d'Indonésie et est connue pour avoir abrité en 1955 la première conférence des pays non-alignés. Merci Edwin.

 The National Sports Week (IndonesianPekan Olahraga NasionalPON) is a multi-sport event held every four years in Indonesia. The participants of this event are the athletes from all provinces of Indonesia. The 10,000 rupiah stamp on this lovely cover celebrates the 2016 Pekan Olahraga Nasional held in Bandung, West Java in September 2016. Thank you Edwin!



dimanche 5 février 2017

Les 25 ans de l'Assemblée Balte. Baltic Assembly, 25th anniversary.


 Existant depuis le 8 novembre 1991, l'Assemblée balte est une organisation visant à favoriser la coopération entre les trois pays baltes (l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie). Le siège de l'assemblée se situe à Riga, la capitale de la Lettonie. Ce timbre letton à 0,50€ tiré à 100 000 exemplaires célèbre les 25 ans de cette institution. 

The Baltic Assembly is a regional organization that promotes intergovernmental cooperation between the Baltic republics of Estonia, Latvia and Lithuania. It attempts to find a common position in relation to many international issues, including economic, political and cultural issues. The decisions of the assembly are advisory. The budget of the BA is funded by the three member governments. The official languages of the Baltic Assembly are Estonian, Latvian and Lithuanian. The headquarters and secretariat of the organization are located in Riga, capital of Latvia. This stamp (printing run : 100,000) celebrates the 25th anniversary of this institution. Thanks Juris!




Star Trek


 Issus d'une série de cinq timbres, voici trois timbres consacrés à des héros de la série de science-fiction Star Trek. Ces trois acteurs de la célèbre série ont en commun le fait d'être canadiens!

 Thank you Guy for these three stamps part of a set of 5 stamps honoring actors in the famous series Star Trek. 

James Doohan (1920-2005) interpréta le rôle de Montgomery Scott, ingénieur en chef de l' Enterprise NCC-1701.

John Colicos (1928-2000) joua le premier klingon.

James T. Kirk, interprété par William Shatner. William Shatner (born 1931), cultural icon for his portrayal of James T. Kirk.

lundi 16 janvier 2017

Une loutre vietnamienne. A Vietnamese otter.



 Un grand merci à Do Xuan Manh pour cette superbe enveloppe venue de  Hanoï, la capitale du Vietnam.  Ces quatre timbres de 2016 sont consacrés à l'espèce de loutre (Aonyx cinerea) que l'on trouve dans ce pays du sud-est asiatique. La loutre est une espèce de mammifère semi-aquatique qui partout, est très sensible à la pollution.

 Thank you so much Do Xuan Manh for this 2016 set of four dedicated to the otter (Aonyx chinera) found in Vietnam. Otters are carnivorous mammals in the subfamily Lutrinae. The 13 extant otters species are all semiaquatic, aquatic or marine, with diets based on fish and invertebrates.



dimanche 8 janvier 2017

Les timbres des TAAF de 2017 (1ère partie). The 2017 FSAT stamps (1st part).

 Voici les nouveautés des Terres Australes et Antarctiques Françaises émises le 2 janvier 2017. Le territoire émet la plupart de ses timbres en une seule fois, au tout début de l'année. Je les trouve particulièrement réussis cette année.

 Let me show you today the stamps issued on January 2, 2017 by the French Southern and Antarctic Territories (TAAF in french). Most of the stamps are issued in January by the FSAT.




Tuna fishing.




White tern (Gygis alba).







mercredi 4 janvier 2017

A nice cover from Tunisia. Une belle enveloppe de Tunisie.


 Un grand merci à Omran le libyen pour cette jolie enveloppe venue de Djerba en Tunisie le 28 décembre 2016. Elle est affranchie de deux timbres de 2015 et est accompagnée d'une carte postale de l'île de Djerba, haut lieu du tourisme tunisien.

 Thank you so much Omran for this nice Tunisian cover from Djerba, the largest island of North Africa, in the Gulf of Gabès. Nowadays, it's a high spot for tourism in Tunisia.

2015, International Year of Soils.

Fight against doping.