Rechercher dans ce blog

mardi 20 janvier 2015

A six stamps Belgian cover. Une enveloppe belge avec 6 timbres.


Stamp Day 1981.
EUROPA 1965.
Benedict of Nursia.
Cricket.
Liberation of the extermination camps, World War II.
Amay, province of Liege.

Timbre de fin d'année aux USA. 2014 US stamp for winter holidays.


 Thank you Bryon for this 2014 US stamp (valid for a one-ounce letter to any country) celebrating the winter holidays!


International Green Week in Berlin. L'exposition "Semaine verte" à Berlin.


 On January 15, 2015, the Latvian post (Latvijas Pasts) has issued a 0.50€ stamp to commemorate the International Green Week (16-25 January 2015) in Berlin, Germany for Latvia is the partner country of Green Week 2015. Thank you Juris for this nice "green" cover!


jeudi 8 janvier 2015

Rudolph the red-nosed reindeer. Rudolphe le renne au nez rouge.


 Pour les fêtes de fin d'année, la poste américaine  a émis une jolie série de quatre timbres consacrée à Rudolphe, le renne au nez rouge, qui est une histoire populaire aux Etats-Unis datant de 1939, écrite par Robert May. Rudolphe est le neuvième renne du Père Noël. Grâce à son nez rouge très lumineux, il va guider le patriarche lors de sa distribution de cadeaux. Merci Bryon et meilleurs vœux pour 2015!

 Rudolph the Red-Nosed Reindeer is a fictional male reindeer with a glowing red nose, popularly known as "Santa's Ninth Reindeer." When depicted, he is the lead reindeer pulling Santa's sleigh on Christmas Eve. The luminosity of his nose is so great that it illuminates the team's path through inclement winter weather. Thanks Bryon and best wishes for 2015!


Lettonie : les timbres en lats ne sont plus valables! Latvia : the stamps in lats are no more valid.


 Le 1er Janvier 2014, la Lettonie a abandonné sa monnaie nationale, le lats pour rejoindre la zone euro. Un délai a toutefois été accordé aux lettons qui, jusqu'au 31 Décembre 2014 pouvaient encore utiliser les timbres émis en lats. D'où l'intérêt historique de cette lettre affranchie de 3 timbres en lats le 31 Décembre 2014, le dernier jour où il était possible encore d'utiliser des figurines avec une valeur faciale en lats. Merci Jurids, d'autant plus que la poste lettone a utilisé une oblitération spéciale pour cet événement.

 Thank you Juris, for this important cover franked the last day when the stamps in lats were still valid. On January 1st 2014, the Euro became the Latvia currency, superseding the lats. But the stamps in lats have been valid till December 31, 2014. 


Canadian recording artists. Artistes canadiens de la chanson.


 Merci Bryon pour ce superbe bloc-feuillet canadien émis le 19 Juillet 2013 et consacré à des groupes de musique canadiens. Trois groupes anglophones sont mis à l'honneur : The Guess Who, The Tragically Hip et Rush. Ils sont peu connus en Europe. Par contre, le groupe francophone venu du Québec, Beau Dommage, a fait une belle carrière en France dans les années 1970. 

 Thanks Bryon for this Canadian souvenir sheet (date of issue : July 13, 2013) celebrating 4 of Canada's great rock bands.


Wilt Chamberlain, star du basket américain. US basketball superstar Wilt Chamberlain.




 Wilton Chamberlain (1936-1999) est considéré comme un des plus grands champions du basket-ball américain. Il fit la plus grande partie de sa carrière dans les années 1960. Peu connu chez nous, il est une véritable légende aux Etats-Unis, ce qui explique l'émission le 5 Décembre 2014 de ces deux timbres au format vertical marqué, référence je suppose à sa taille : 2,16 mètres!

lundi 5 janvier 2015

L'année chinoise de la chèvre à Taïwan. Chinese Year of the Goat in Taiwan.



 Merci Kia Hsu pour cette très jolie lettre affranchie d'un des nombreux timbres qui seront émis de par le monde pour fêter l'entrée dans l'année chinoise de la chèvre (ou du mouton) le 19 février 2015. Elle terminera le 7 février 2016 pour laisser la place à l'année du singe.

 Thanks Kia Hsu for this cover with a NT$13 stamp issued to commemorate the oncoming of the Chinese Year of the Goat (February 19, 2015 - February 7, 2016).


dimanche 4 janvier 2015

"Stamp Day 2014" in Lyon, France. La Fête du Timbre 2014 à Lyon.


 The "Fête du Timbre 2014" was held in 100 cities throughout France on 11 and 12 September. The theme was dance with a 0.66€ stamp depicting a couple of  salsa dancers and a 2.45€ souvenir sheet dedicated to street dance (hip-hop). Both can be seen on this cover coming from Lyon. Thanks Eric! With its suburbs and satellite towns, Lyon forms the 2nd-largest metropolitan area in France with more than 2 million inhabitants.

 La Fête de Timbre 2014 s'est tenu dans 100 villes cette année les 11 et 12 Septembre. Seul un timbre et un bloc-feuillet ont été émis avec pour thème la danse (comme pour les trois années qui suivront). Merci Eric pour cette lettre affranchie de ces deux émissions.



samedi 3 janvier 2015

La Pologne, vainqueur du championnat de monde de volley-ball masculin 2014. Poland, winner of the 2014 Volleyball Men's World Championship.


 Les championnats du monde de volley-ball masculin se tiennent tous les quatre ans. Cet été, ils avaient lieu en Pologne, et le pays hôte a eu la chance de gagner cette compétition en battant en finale le grand favori, le Brésil. A noter que la France a fini quatrième.


 Pour fêter cette victoire, la poste polonaise a émis une feuille de 16 timbres et quatre vignettes le 14 Novembre 2014. Dix de ces timbres (et deux vignettes) sont présents sur cette spectaculaire lettre recommandée envoyée par Andrzej. Merci!!!

Le bloc-feuillet émis par la Pologne.

Bonne année 2015! Happy New Year 2015!