Rechercher dans ce blog

Affichage des articles dont le libellé est Lituanie / Lithuania. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Lituanie / Lithuania. Afficher tous les articles

vendredi 18 mars 2022

La chouette de Tengmalm sur un superbe timbre de Lituanie. Boreal owl on a nice Lithuanian stamp.

 


 Merci à Juris le letton pour cette enveloppe lituanienne ornée d'un super timbre de 2020 représentant un rapace, la nyctale de Tengmalm, une petite chouette de 25cm peu connue. On la trouve essentiellement dans les forêts de conifères de la Russie, du nord de l'Europe,  du Canada et du nord des Etats-Unis.

 Thanks Juris for this Lithuanian cover with a superb 0,75€ stamp depicting the Tengmalm's owl or Boreal owl (Aegolius funereus), a small owl that breeds in dense coniferous forests across northern North America and the Palearctic.


Aire de répartition de la nyctale de Tengmalm. Distribution map of Boreal owl.

 Cette chouette est aussi connue sous le nom de chouette de Tengmalm ou chouette boréale.

Superbe cachet de Joniskis, une ville de 10 000 habitants, au nord de la Lituanie, à quelques 10 kilomètres de la frontière lettone.



 La Lituanie est le plus méridional des états baltes et également le plus grand (65 303 km2) et le plus peuplé avec 2,7 millions d'habitants. Sa capitale est Vilnius.

 Lithuania is one of the three Baltic states and lies on the shore of the Baltic Sea. Its capital and largest city is Vilnius.



Flag of Lithuania.
Drapeau de la Lituanie.

lundi 23 mars 2020

Des cigognes blanches sur deux lettres de Lituanie. White storks on two Lithuanian covers.





 Que voici deux superbes enveloppes lituaniennes envoyées par Juris! Elles sont affranchies avec les deux timbres EUROPA 2019 consacrés aux oiseaux nationaux. Sans surprise, la Lituanie a choisi de représenter la cigogne blanche (Ciconia ciconia), qui est de façon plus ou moins officielle l'oiseau national de ce pays. Rappelons que la Lituanie est le plus méridional des trois pays baltes, le plus grand (65 300 km2) et le plus peuplé avec un petit peu moins de 3 millions d'habitants. Sa capitale est Vilnius. Lituanie s'écrit désormais le plus souvent sans "h" en français. La graphie "Lithuanie", désuète, reste toutefois correcte alors qu'en anglais, le "h" est obligatoire.


 On April 5, 2019, the Lithuanian Post "Lietuvos paštas" put into circulation two EUROPA stamps devoted to the theme of national birds ("Nacionalinis paukštis") this year, especially the white stork (Ciconia ciconia). This bird is indeed the national bird of this country. These two stamps (€ 0.75, print run: 30,000 each), designed by M. Kašinskaitė have been each printed in a sheetlet of 10 stamps. Thank you Juris for these awesome covers!




jeudi 7 mars 2019

Une belle lettre de Lituanie. A nice cover from Lithuania.


  Merci Juris pour cette superbe lettre de Lituanie avec un cachet de Jonikis, une ville de 10 000 habitants au nord du pays, tout proche de la Lettonie.


jeudi 17 août 2017

Une colline fortifiée en Lituanie. A Lithuanian hillfort.


 Un grand merci à Yuri pour cette jolie lettre affranchie par deux exemplaires d'un timbre à 0,39€ émis le 8 juillet 2017 afin de promouvoir le tourisme en Lithuanie.


 Rappelons que la Lituanie est le plus méridional des trois pays baltes, le plus grand (65 300 km2) et le plus peuplé avec un petit peu moins de 3 millions d'habitants. Sa capitale est Vilnius. Lituanie s'écrit désormais le plus souvent sans "h" en français. La graphie "Lithuanie", désuète, reste toutefois correcte alors qu'en anglais, le "h" est obligatoire.



 Le timbre représente la colline fortifiée de Šeimyniškėliai à Anykščiai qui est célèbre pour ses légendes et secrets. Cette colline est associée au château de Voruta du roi Mindaugas (ou Mendog).

Lietuvos paštas continues its series of postage stamps called “Tourism in Lithuania”: to celebrate the Year of Hillforts, a postage stamp presenting one of the largest and most impressive hillforts in Aukštaitija will be issued on 8 July. The Šeimyniškėliai Hillfort in Anykščiai is famous for its rich history and is one of the most thoroughly researched hillforts on the eastern Baltic coast. Thanks Yuri for this nice cover. To note the perfect postmarks!




J'aime beaucoup le petit timbre à 0,03€ qui représente le Vytis, chevalier historique de la Lituanie qui orne les armoiries du pays ainsi que la plupart des timbres de série courante. Notons la grande qualité des cachets de la ville de Trakai appliqués sur cette lettre.

mardi 2 décembre 2014

Faune et flore des lacs lituaniens. Flora and fauna in Lithuanian lakes.


 Voici une jolie paire de timbres se-tenant émis le 10 Septembre 2005 par la Lituanie. La Lituanie est le plus grand et le plus méridional des trois états baltes. Contrairement à la Lettonie et à l'Estonie, la Lituanie n'utilise pas encore l'euro comme monnaie, mais le litas, qui toutefois va disparaître le 1er Janvier 2015 pour laisser place à la monnaie européenne.

 Let me show you today a beautiful pair of se-tenant stamps (date of issue, September 10, 2005) issued by Lithuania, the southernmost of the three Baltic states. The population is about 3 million and the capital is Vilnius. The litas, the national currency, will be switched to the euro on 1 January 2015.

Situation de la Lituani en Europe. Lithuania in Europa.


 Le timbre de gauche nous montre un oiseau, le plongeon arctique (Gavia arctica), qui vit au nord de l'Europe, le plus souvent près de grands lacs. La plante aquatique présente sur l'autre timbre est la mâcre nageante ou châtaigne d'eau (Trapa natans). Cette plante flottante vivace peut parfois devenir envahissante.

 The stamp on the left shows us a bird, the black-throated loon (Gavia arctica), a migratory aquatic bird found in the northern hemisphere. On the other stamp, an aquatic plant, the water caltrop (Trapa natrans) is depicted.

mardi 4 septembre 2012

L'isthme de Courlande. The Curonian Spit.




  L'isthme de Courlande, également appelé flèche curonienne (en lituanien : Kuršių nerija) est un cordon littoral sablonneux de presque 100 km de long qui s'étire de la ville lituanienne de Klapeida (Memel en allemand) au nord jusqu'à la péninsule de Sambie au sud qui appartient à l'enclave russe de Kaliningrad. Un grand merci à Yuri pour cette lettre avec les deux timbres lituaniens émis le 26 Mai 2012 consacrés à cette formation géographique de grande valeur inscrite depuis 2000 sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO.


lundi 27 août 2012

La série EUROPA 2012 de Lituanie. The EUROPA 2012 stamp set from Lithuania


 C'est grâce à Yuri mon ami russe que je peux vous présenter aujourd'hui cette belle lettre venue de Lituanie, affranchie avec les deux timbres EUROPA 2012 consacrés au tourisme. La Lituanie (également orthographiée Lithuanie) est un des trois pays baltes avec la Lettonie et l'Estonie. C'est le plus méridional des trois, et ce pays possède des frontières avec la Pologne, la Russie, la Biélorussie (aussi appelée Bélarus) et la Lettonie. La Lituanie est un pays de 65 000 km2 peuplé d'un peu plus de 3,5 millions d'habitants et dont la capitale est Vilnius.

 Thanks Yuri, my Russian friend for this cover from Trakai, Lithuania. Lithuania, the largest of the three Baltic states, is situated along the southeastern shore of the Baltic Sea. Lithuania has an estimated population of 3.5 million in 2011, and its capital and largest city is Vilnius.



 Cette lettre a été postée depuis Trakai, une ville d'un peu plus de 5000 habitants située à 30 km à l'ouest de Vilnius.

 This cover has been mailed from Trakai, a 5,000 inhabitants city which lies 28 km west of Vilnius.





 C'est deux timbres à 2,45 Litas nous offrent à gauche une vue de la campagne lituanienne et à droite une illustration du contraste entre modernité et tradition à Vilnius.

dimanche 4 septembre 2011

Un esturgeon et un eider lituaniens. Sturgeon and eider from Lithuania.


 Merci Juris pour ces deux timbres lituaniens émis le 16 Septembre 2006 représentant deux animaux présents épisodiquement sur les côtes de la Lituanie. En haut on trouve l'Eider de Steller, le plus petit des eiders, oiseau migrateur surtout présent en Sibérie et en Alaska. En bas, on trouve le fameux esturgeon d'Europe, espèce extrêmement menacée et désormais extrêmement protégée qui jusqu'au XIXème siècle, avant sa raréfaction, produisait le fameux caviar, notamment dans le sud-ouest de la France. Ces deux timbres ont été émis en feuille de quatre paires.

 Thanks Juris for these two se-tenant lithuanian stamps showing us the Steller's Eider (Polysticta stelleri), a medium-large sea duck that breeds along the Arctic coasts of eastern Siberia and Alaska, and the Atlantic or the European Sturgeon (Acipenser sturio), also known as the baltic sturgeon or common sturgeon, a species of sturgeon found on most coasts of Europe. It is currently a critically endangered species.


 L'envoi a été complété avec deux petits timbres de la série courante consacrée aux églises du pays.

 This sending has been completed with two stamps of the definitive series devoted to lithuanian churches.


Le timbre à 5 c. représente l'église d'Antazave et celui à 10 c. celle de Deguciu.

 The stamp on the left is depicting the church of Antanaze and the one on the right (10 c.) the church of Deguciu.

jeudi 28 juillet 2011

Le Pape Jean-Paul II. Pope John Paul II. Jan Paweł II.



 Après la Pologne, c'est de Lituanie que me parvient une lettre avec un timbre représentant le Pape Jean-Paul II. Ce timbre à 2,15 litas a été émis le 7 Mai 2011. Il nous montre le Pape devant la cathédrale de Vilnius et nous rappelle le voyage du "Pape pèlerin" en Lituanie en Septembre 1993. A noter que Jean-Paul II (de son vrai nom Karol Józef Wojtyła) fut le premier pape de toute l'histoire à se rendre en Lituanie.

 Thanks to Yuri for sending me my second cover with a stamp dedicated to Pope John Paul II. The first one was coming from Poland, and this one is from Lithuana. The stamp (date of issue May, 7, 2011) is showing us the Pope  and Vilnius Cathedral. Vilnius is the capital city (about 550,000 unhabitants) of Lithuania. John Paul II visited 129 countries, including Lithuania on 4-8 September 1993. He was the first pope ever to visit this country.




  Pour compléter son envoi, Yuri a ajouté deux petits timbres de la série courante actuelle consacrés aux églises lituaniennes. Le timbre de gauche nous montre l'église de Deguciu et celui de droite celle de Inturkes.

 To complete his sending, Yuri has had two definitive stamps devoted to Lithuanian churches.



 Et enfin, mon correspondant a joint à son envoi une carte postale montrant l'image de la Vierge qui se trouve dans la chapelle de la Porte de l'Aurore à Vilnius, la capitale du pays, peuplée de plus de 500 000 habitants. Merci Yuri et à bientôt!

 And last but not least, Yuri has joined a postcard with the portrait of Our Lady of the Gate of Dawn in Vilnius.


mercredi 22 septembre 2010

A Lithuanian Master of chess on cover!


 My russian friend Youri sent me in July this cover from Lithuania. The stamp in the upper right corner is showing us Vladas Mikenas a wellknown lithuanian master of chess.


 Two of the little definitive stamps are devoted to the nice church of Inturke in eastern Lithuania.


 So, I received a superb cover, and more, Youri has included a postcard from Trakai and its wellknown island castle. Not so far from Vilnius, the capital city,  Trakai is a historic city and lake resort and a very popular tourist destination in Lithuania