Voici une jolie lettre animalière envoyée depuis la ville de Québec au Canada par Guy. Merci!
Thanks Guy for this nice cover from Quebec (Canada) showing us three animals.
Le bloc-feuillet de 2010 nous présente deux mammifères marins. A gauche, le marsouin commun (Phocoena phocoena), la plus connue des 6 espèces de marsouins, animaux que l'on désignait autrefois sous le nom de "cochons de mer". Ces cétacés proches des dauphins restent parmi les plus répandus même si leurs effectifs tendent à lentement régresser. Au Canada, on les rencontre tant dans le Pacifique que dans l'Atlantique. En 2004, l'archipel français de Saint-Pierre et Miquelon situé au sud de la province canadienne de Terre-Neuve a également représenté le marsouin commun sur un de ses timbres et dans des couleurs bien différentes!
The stamp on the left of this souvenir-sheet depicts a harbour porpoise, a marine mammal widespread in cooler coastal waters of the North Atlantic, North Pacific and the Black Sea. This animal has already been shown in 2004 on a stamp of the french archipelago of Saint-Pierre and Miquelon, close to the canadian atlantic province of Newfoundland and Labrador.
A droite du bloc-feuillet, nous observons la loutre de mer (Enhydra lutris), la plus grande des loutres, qui ne vit que dans la Pacifique nord. Après avoir quasiment disparu, des mesures de protection énergiques entamées dès le début du XXème siècle ont permis une augmentation sensible des populations de loutre de mer.
The stamp on the right features a sea otter, the heaviest member of the weasel family. The sea otters live in the North Pacific Ocean.
Cet envoi a été complété par un fort joli timbre qui nous présente de façon quasi-abstraite une magnifique sauterelle verte.
A rather impressive green grasshopper appears on the third stamp!