Rechercher dans ce blog

mercredi 15 août 2012

A Mexican cover. Une enveloppe mexicaine.



 Thanks to Monica, I show today a nice cover from Mexico frankered with two 7 Mexican pesos (MXN) stamps.

 Un grand merci à Monica pour cette élégante lettre venue du Mexique.



 Every year, to commemorate the day of love and friendship (dia del amor y la amistad in Spanish), the Mexican Post (Correos de México) issues a stamp. This one, on the left of this cover is the 2012 issue (February 2, 2012, print run 210,000).

 Chaque année, la poste mexicaine émet un timbre consacré à la journée de l'amour et de l'amitié. Celui-ci, du 2 Février 2012 a eu un tirage de 210 000 exemplaires. Cette émission rappelle bien sûr les timbres émis de par le monde pour la Saint-Valentin.


 Each year as well, a stamp is issued to celebrate the day of the teacher (Dia del maestro in Spanish). This one has been issued on May 15, 2010 and is rather successful I think.

 De la même manière, chaque année est célébrée la journée de l'enseignant. Ce timbre de 2010 également à 7 pesos mexicains est je trouve très réussi.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire